What is the difference between “what it meant” in the Bible and “what it means” today?
One of the most important questions in biblical interpretation is the difference between “what it meant” in the Bible and “what it means” today. Scripture was written in historical, cultural, and linguistic contexts very different from our own. Faithful interpretation requires first understanding what the text meant for its original hearers, and then discerning how God’s word applies in our contemporary context.
This article will examine the historical meaning of biblical texts, the challenge of bridging the gap between past and present, and how the Gospel provides continuity for understanding both what the Bible meant and what it means today.
1. Historical Meaning in Biblical Interpretation
The starting point of exegesis is determining what a text meant in its original context. This involves careful study of history, language, and culture. To understand Paul’s letters, for example, readers must grasp the realities of first-century Greco-Roman society. When Paul writes to the Philippians about citizenship in heaven (Philippians 3:20), his words resonate against the backdrop of Philippi’s status as a Roman colony.
Similarly, the parables of Jesus draw from agricultural and village life in ancient Palestine. Without awareness of this background, modern readers risk mishearing the text. Historical exegesis seeks to “see with ancient eyes and hear with ancient ears,” allowing the original meaning to emerge clearly.
2. Continuity and Discontinuity in Meaning
Once the original meaning is established, the question arises: how does this meaning carry into today? Some truths display strong continuity across time. Commands against idolatry, for instance, remain binding even if idols look different in modern contexts (Exodus 20:3–4).
Yet other passages reveal discontinuity. Dietary laws in Leviticus (Leviticus 11) carried meaning in Israel’s covenant life, but the New Testament shows these laws fulfilled in Christ and no longer binding on the church (Mark 7:19; Acts 10:15). Understanding the difference between continuity and discontinuity requires careful biblical theology, locating each text within the unfolding story of redemption.
3. The Task of Actualization
Beyond continuity, interpreters must ask how Scripture’s message is “actualized” in new circumstances. This does not mean inventing new meanings but applying the same divine truth to different situations.
For example, Paul’s instruction to slaves and masters in Ephesians 6:5–9 must be actualized for modern contexts of work and authority. While slavery is no longer normative, the principle of mutual respect and accountability before God still applies. Actualization bridges the gap between what the Bible meant in its world and what it means in ours.
4. The Danger of Alien Meanings
In actualizing Scripture, caution must be exercised to avoid importing alien meanings. To read the Bible through wholly modern categories without regard for its ancient context risks distortion.
For instance, interpreting Genesis 1 purely through the lens of modern scientific debates can overshadow the text’s original theological message: that God is the Creator who orders the world and makes humanity in his image. Alien meanings reduce Scripture to a mirror of contemporary concerns rather than God’s authoritative word.
Paul warns against this when he says that people “turn aside to myths” instead of sound teaching (2 Timothy 4:4). Faithful interpretation resists forcing the Bible into frameworks foreign to its intent.
5. The Challenge of Worldview Differences
Another difficulty is the gap between the ancient worldview of the Bible and modern categories of thought. Ancient Israel viewed the cosmos in terms of heavens above, earth below, and waters under the earth (Genesis 1:6–10). While modern cosmology differs, the theological message remains: God created and sustains all things.
Bridging these worldview differences requires humility. The goal is not to make the Bible say what modern science or philosophy already says but to hear God’s truth within its ancient categories and then translate it faithfully for today’s hearers.
6. The Distinction Between Biblical Theology and Systematic Theology
Biblical theology and systematic theology play distinct roles in this task. Biblical theology focuses on what the text meant in its original setting and how it fits into the progressive story of redemption. Systematic theology, on the other hand, asks what the text means for the church today, integrating biblical truths into doctrines and applications.
For example, biblical theology shows how the covenant with Abraham develops through the Old Testament and finds fulfillment in Christ (Galatians 3:16). Systematic theology draws from this trajectory to articulate doctrines of promise, faith, and justification that remain relevant for believers today. Both are needed to bridge “what it meant” and “what it means.”
7. The Role of the Gospel in Bridging Meaning
At the heart of the connection between past and present is the Gospel. Jesus Christ stands as the fulfillment of all Scripture. When he explained to the disciples on the road to Emmaus “in all the Scriptures the things concerning himself” (Luke 24:27), he demonstrated that the Bible’s ultimate meaning is found in him.
This means that what the Bible meant for Israel—covenant, sacrifice, kingship—finds its meaning today in Christ’s death, resurrection, and reign. The Gospel provides both continuity and fresh relevance, ensuring that Scripture continues to speak with power to new generations.
8. The Call to Faithful Hearing Today
Finally, discerning what the Bible means today requires faithful hearing. Scripture is not merely a historical record but the living word of God. Hebrews 4:12 declares, “The word of God is living and active, sharper than any two-edged sword.” Each generation must not only study what Scripture once meant but also submit to what it means here and now.
This requires repentance, faith, and obedience. James urges believers to be “doers of the word, and not hearers only” (James 1:22). The Bible’s meaning today is not an academic exercise alone but a call to live under the lordship of Christ.
Conclusion
The difference between “what it meant” in the Bible and “what it means” today is central to faithful interpretation. Understanding the original context is essential, but interpretation does not stop there. Continuity and discontinuity must be discerned, actualization carefully pursued, and alien meanings avoided.
The challenge of worldview differences and the distinction between biblical and systematic theology remind interpreters that both ancient meaning and present significance matter. Ultimately, the Gospel provides the bridge, ensuring that Scripture continues to speak as God’s living word to his people in every age.